Translation model training bugs fixed
Improvements:
- Updated the way fonts are displayed for different locale selections.
Bug Fixes:
- Fixed a bug that prevented additional training data files from being used for training a translation model.
- Fixed a bug that allowed the same book to be selected for translation and also for training the translation model.
- Projects will no longer fail to sync when a Paratext member’s name is updated.
- Projects that a user does not have access to edit will no longer appear in the dropdown list for adding drafts to a different project.
- Generating a draft will no longer result in an error when a new book has been recently added to the Paratext project.
- On the Edit & review tabs, when a verse with multiple segments is selected on the editor, the entire verse will be highlighted in the source project tab.
- Training status will be displayed correctly for translation suggestions models for projects that have recently been connected to Scripture Forge.
- Explanatory text in the Open Resource interactive screen will no longer be cut off on small windows sizes.
- The option to delete a project will no longer appear to be possible while a sync is in progress.