Who should use Glyssen?

Glyssen is designed for use by both novices and experts in recording projects. It will help translation teams prepare and produce a dramatized recording of Scripture. Basic computer skills are necessary.
The Glyssen step for ‘Identifying Speaking Parts’ requires knowledge of the target language in order to correctly identify which biblical character is speaking. Whenever feasible, utilize someone on the translation team for this task.
The Glyssen steps for ‘Cast Size Planning’ and ‘Assign Voice Actors’ are best done by the person responsible to recruit the voice talent cast and handle the logistics of the recording project and cast. This might be a member of the translation team or a local leader. Again, basic computer skills are necessary, though computer tasks could be delegated.

When should you use Glyssen?

If you wish to do audio recording as a naturalness check of the translation, use HearThis to quickly produce a single-voice recording.
If you wish to invest in publishing a single or multi-voice recording for long-term use, wait until the text has been consultant checked and then utilize either HearThis or Glyssen in your recording project plans.

How does Glyssen get the Scripture text to start with?

A Glyssen project starts with Scripture text contained in a Text Release Bundle.

See the Resources page for more information about Text Release Bundles.

After I create the recording script in Glyssen, how do I record the audio?

You can use HearThis version 2 or higher.

Otherwise, your options for recording are to utilize one of these existing services:

If you plan to use one of these services, please discuss your plans with either SIL IMS or FCBH before you begin a recording project.

Can I record only a few books?

Yes, you can select which book or books you would like to record. Glyssen calculates the cast size recommendations for the exact set of books selected in your recording project.

Should I use Glyssen if I want to produce a single-voice recording?

Although you could use Glyssen for this task, HearThis may be a better option.

Should I record all the epistles using single-voice recording?

You may, as there is basically no dialogue. But if you opt for multi-voice with Glyssen, a few benefits are built in:

  1. The title, introduction, chapter announcements, and section heads (when included) can be recorded by a different voice. A female voice often works well.
  2. Old Testament Scripture quotations can be spoken by a different voice – God, the prophet, etc.

Can I also use Glyssen to record the Old Testament?

Yes, Glyssen is essentially usable for dramatized recording of all 66 books of the Bible. However, for some OT books, some aspects of Glyssen may not yet work as well as you desire. In the Psalms, Glyssen does not yet provide a way to assign different narrators based on the psalmist (when identified). Most prophetic books are more difficult for Glyssen to process as multi-voice because there are different ways of interpreting the nested quotes and dealing with self-quotes, and passages with the narrator referring to himself in the third person, etc. For those books, we suggest recording the text using a single voice actor.

Can Glyssen add a reference text to each block of the recording script?

Yes! But currently only for the New Testament and some of the Old Testament, and only for multi-voice recording.

Can I get a clip list?

Not quite yet. Contact us about your need.

Can I do ‘incremental publishing’, recording new books every few years?

We’re still discussing possible best practices for that process. Contact us with your thoughts.

How is Glyssen licensed?

Glyssen is licensed under the MIT Open Source License.

Is Glyssen really free?

Yes! There is no cost to download or use Glyssen.

Will Glyssen work on my OS?

Glyssen only works on Windows. Our current plans for Glyssen do not include producing versions for Mac OS or Linux.

What else are you dreaming up?

In the year ahead we hope to develop, as time and priorities allow, additional Glyssen features plus tools that will integrate closely with Glyssen, to implement the recording process:

  • Scheduling actors for recording sessions
  • Managing cast changes during the recording phase
  • New Field Recording tool utilizing Audition or Audacity
  • Sending daily recording assignments to multiple recording stations
  • Management of all the recorded audio clips
  • Communication of concerns back to the translation team
  • Managing the review of chapter-length audio assembled from the recorded clips