Nathan Payne has prepared a walk through of a typical use of the Audio Project Manager on an oral Translation project.

    1:10 Team screen
    1:20 Workflow
    2:20 Project Plan
    3:15 Detail Workflow
    3:45 Internalization
    6:15 Record (Rights)
    6:53 Record (options)
    7:20 Audacity
    7:51 Recording…
    8:50 Audio editing
    9:57 Team Check
    11:07 Peer Review
    11:45 Discussions
    13:37 Community Test
    18:30 Versioning
    19:05 Whole back translate
    20:44 Phrase back translate
    23:44 Transcribe back translate
    24:50 Sync
    28:00 Consultant Checking
    28:47 Final Review
    29:20 Final Recording
    29:48 Export